AI 助攻財報、永續報告書專業翻譯!翻譯貝果客製化機器學習搶百億商機

2024-03-29 16:43:00    編輯: 姚 惠茹
導讀 證交所規定自 2025 年開始,實收資本額 20 億以下的上市公司,須編製 2024 年的永續報告書,而金管會又要求上市櫃公司要將財報英文化與國際接軌,使得整體翻譯市場商機突破百億元,萬語智能營運長...


證交所規定自 2025 年開始,實收資本額 20 億以下的上市公司,須編製 2024 年的永續報告書,而金管會又要求上市櫃公司要將財報英文化與國際接軌,使得整體翻譯市場商機突破百億元,萬語智能營運長費聿德表示,目前已獲兩大會計事務所、遊戲廠採用,目標今年突破百家以上客戶。

費聿德表示,萬語智能新創成立半年,但是翻譯貝果從去年就開始研發,主要是看到雖然目前市面有很多即時翻譯工具,但是很像機器翻譯,而且針對專業用途的並不多,因此特地組成顧問團,並與兩大會計事務所合作,共同建議專業詞庫,目標鎖定特定翻譯。

費聿德指出,近年來看到政府大力推動企業永續經營 ESG 行動主義,並發現企業有翻譯年報、財報的需求,因此決定以 AI 科技切入翻譯市場,目前已經能為企業進行財報、永續報告書專業翻譯,下一個目標就是整合律師事務所、醫療團隊,切入專利報告、併購協議,或是醫學書籍翻譯。

科技為翻譯界帶來翻天覆地的改變,費聿德分享,針對跨國語言的翻譯,目前市面已有不少即時翻譯軟體,就連三星最新主打的旗艦機種,也以通話時的 AI 雙向翻譯為亮點,但 AI 翻譯速度雖快速,準確度、自動排版及在地慣用語的契合度仍是最大的考驗。

費聿德認為,就一般日常的溝通而言,當前的 AI 翻譯軟體或許遊刃有餘,但面對正式或官方的報表文件、重要的會議資料,以及國際型的公開資訊時,完全不能有所馬虎,而頂級 AI 翻譯速度及準確度,必須依靠大量的繼續訓練及經驗累積。

費聿德說明,翻譯貝果的翻譯品質已經通過嚴謹的驗證,目前平均可協助企業單位節省 90% 的時間,正確率更達專業人工翻譯的程度,傳統的翻譯方式大多會有耗時過久、品質不佳、母語人士難尋等痛點,以一份幾十萬字的財務年報來說,大約需要 1~2 個月以上的時間翻譯。

費聿德補充,現在翻譯貝果能做到幾天之內就將高度專業的資料翻譯完成,包含 ESG 準則 S1&S2 的翻譯、台北醫學大學 800 頁醫學專書,以及多家知名會計師事務所的財報、年報、永續報告書等,而今年的目標就是突破百家以上客戶。

費聿德強調,翻譯貝果背後有強大的 AI 訓練團隊,可以針對企業進行客製化的機器訓練,每天更新專業詞語庫,並協助校正優化財務 AI 模型,目前可翻譯英文、韓文、日文,後續將開發越南、印尼、菲律賓等語言,未來將尋求與翻譯社、出版社合作,走向 SaaS(軟體即服務)訂閱服務。

(首圖來源:科技新報)

延伸閱讀:



關鍵字: , , ,


標題:AI 助攻財報、永續報告書專業翻譯!翻譯貝果客製化機器學習搶百億商機

地址:https://www.utechfun.com/post/351000.html

鄭重聲明:本文版權歸原作者所有,轉載文章僅為傳播信息之目的,不構成任何投資建議,如有侵權行為,請第一時間聯絡我們修改或刪除,多謝。

猜你喜歡