馬斯克發博賀中國新年 “龍”英文惹爭議

2024-02-10 18:10:18    編輯: robot
導讀   特斯拉CEO埃隆·馬斯克在微博發文,並配有一張特斯拉海報,祝賀大家龍年大吉。   不少網友發現,馬斯克將中國龍翻譯成了“Dragon”,紛紛在評論區幫其改爲:“The Year of the L...

  特斯拉CEO埃隆·馬斯克在微博發文,並配有一張特斯拉海報,祝賀大家龍年大吉。

  不少網友發現,馬斯克將中國龍翻譯成了“Dragon”,紛紛在評論區幫其改爲:“The Year of the LOONG”。

  推薦閱讀:專家指中國“龍”譯爲long(或loong)合情合理

  中國龍翻譯成“Dragon”還是“Loong”?

海量資訊、精准解讀,盡在新浪財經APP

責任編輯:劉明亮



標題:馬斯克發博賀中國新年 “龍”英文惹爭議

地址:https://www.utechfun.com/post/330434.html

鄭重聲明:本文版權歸原作者所有,轉載文章僅為傳播信息之目的,不構成任何投資建議,如有侵權行為,請第一時間聯絡我們修改或刪除,多謝。

猜你喜歡